案例:人在海外,如何在不回国的情况下补办中国无犯罪记录证明?

本案例基于我们日常经手的典型需求整理,已对个人信息和细节做匿名处理。 你可以把它当作一份“人在境外办理中国无犯罪证明”的标准流程参考。

适用人群:曾在中国长期工作 / 学习、目前已在海外的外籍人士
办理用途:加拿大移民背景审查 · 出具材料:中国无犯罪记录证明(含英文翻译)

一、客户背景与难点

客户 A 是一名在华工作过 5 年的外籍人士,目前人在加拿大申请永久居民(PR)。 移民局要求他提供在中国期间的 无犯罪记录证明,覆盖所有在华居住年份。

二、我们给出的整体方案

在初步评估后,我们给客户设计了一条“不回国、由代理全程代办”的路径,核心思路是:

  1. 根据在华时间轴,明确需要出具无犯罪记录的城市与年份;
  2. 用能取得的材料(护照出入境记录、旧工卡扫描件等)替代传统居住证明;
  3. 由我们在中国本地窗口递交申请、补充说明并负责取件寄送;
  4. 出具中英文版本,并按加拿大移民局要求附翻译/声明。
小提示:很多城市并没有强制要求必须提供纸质房屋租赁合同,只要能合理证明在当地停留, 比如入境章、签证类型、社保或纳税记录,就有机会通过人工审核。

三、具体办理流程拆解

步骤 1:梳理在华时间与城市

我们让客户按年份回忆在中国的城市与单位,并结合护照上的入境章,整理出一条时间线。 最终确认:在北京工作 3 年,在深圳工作 2 年,均为合法就业签证。

步骤 2:确认出证城市与材料清单

结合当地政策,我们建议客户以最近工作地深圳作为主要出证城市, 同时预留北京的备选方案,以防审核部门认为需分别开具。

步骤 3:由我们在中国窗口现场递交

材料确认无误后,我们在深圳的受理窗口以代理身份提交申请, 并当场说明客户已在境外、无法提供部分传统纸质居住证明的原因。

步骤 4:出具无犯罪记录证明并核对信息

大约 15 个工作日后,当地公安机关出具了中文版无犯罪记录证明。 我们在窗口领取后,第一时间核对:

步骤 5:翻译、公证及寄送

根据加拿大移民局的要求,客户只需提供经正规翻译机构翻译的英文版本即可, 无需另行做海牙或使馆认证。因此我们安排合作的翻译机构出具中英对照件, 并统一快递寄往客户在加拿大的住址。

四、时间与结果

从首次沟通到客户在加拿大收到全套文件,总共约 5 周左右, 符合移民局所给的时间窗口。后续客户顺利通过背景审查,完成永居申请。

如果你也曾在中国居住或工作,现在人已经在海外,需要办理中国无犯罪记录证明, 可以先把:在华城市、停留年份、签证类型、目前国家与用途 发给我们, 我们会给出是否可行、预计时间以及是否需要做海牙 / 使馆认证的判断。
WhatsApp